Елена Рыкова: 101% mind uploading
Партитуры
17-25 октября
Елена Рыкова
Композитор и междисциплинарный художник Елена Рыкова исследует самые разные жанры в музыке и визуальном искусстве. Она объединяет музыкальные инструменты и бытовые объекты, расширяя их сферу использования и создавая визуально впечатляющие перформативные музыкальные ситуации. Ее партитуры отличаются новаторским использованием нетрадиционных техник нотации и выставляются в музеях Россия и США.
Елена Рыкова - автор камерных произведений, музыки для театральных постановок, создатель музыкальных перформансов для большинства новых музыкальных коллективов по всему миру.
В настоящее время Елена исследует микрозвук, пространственные аспекты звука и отдельных звуковых частиц, а также виртуальные звуковые пространства.
Елена Рыкова окончила музыкальное училище в Уфе по классу фортепиано проф. Льва Франка. В 2015 году окончила Московскую государственную консерваторию с дипломом по музыкальной композиции (проф. Юрий Каспаров) Затем она училась в магистратуре в Hochschule for Musik und Tanz в Кельне под руководством проф. Йоханнес Шёлльхорн, а в 2016 году поступила в Гарвардский университет в аспирантуру по классу музыкальной композиции у проф. Хая Черновин и проф. Hans Tutschku, где она также преподает как ассистент-стажер курс акустической и электроакустической композиции.
***
Я понимаю нотацию не как устоявшуюся веками, однозначную систему записи звука, обогащенную в ХХ веке “расширенными техниками” игры на инструменте, а как язык, живой и видоизменяющийся в зависимости от музыки, развивающийся вместе со звуком и напрямую от него происходящий. Определенные элементы отмирают для записи того или иного звучания, а другие рождаются из необходимости передачи конкретного смысла и особой природы звука.
Любой язык напрямую связан с искусством перевода – интерпретацией, которая может кардинальным образом меняться в зависимости от контекста. В случаях классической музыки, контекст более ли менее знаком. Но в новой музыке, верная интерпретация исполнителя – это единственный путь к слушателю, которому может быть не знакома новая палитра звуков. В случае в моими пьесами, где концепт, контекст, символика пьесы и технические указания по ее исполнению тесно взаимосвязаны и произрастают из эфемерной и изменчивой природы звука, смешанная графическая нотация, меняющая свою форму в зависимости от идеи пьесы, крайне необходима для передачи этих самых нюансов исполнителю.
Начав работать от руки, я освободила себя от ненужного и прежде сковывающего меня звена между композитором и исполнителем – компьютерной среды программы нотного набора. Она не давала возможности полного выражения моей музыкальной мысли и значительно упрощала и закрепощала нотацию, превращая ее в ограниченную систему. В этом процессе принудительной адаптации терялись необходимые звуку и пьесам смыслы, поэтому смена процесса нотации была неизбежна.
Для меня связь между карандашом в руке и текучей непредсказуемой нитью мысли – самая естественная и мгновенная. В определенных случаях, фигуры на бумаге также могут влиять на поток мысли художника, в какой-то мере отражая внутренний диалог с бессознательным и тем самым делая процесс размышления и сочинения целостным.
101% mind uploading
/ Стооднопроцентная загрузка сознаниядля трех исполнителей в хирургических халатах и масках, препарированного фортепиано, объектов и перкуссии
2015
С партитуры “101% mind uploading” начался новый период нотации от руки. Мгновенная реакция карандаша на образ звука, выраженная в линии, рисунках и фигурах открыла возможность более точного интуитивного выражения и передачи времени и тонкостей звука исполнителю. Для нотации жеста я интегрировала метод греческого композитора Яни Христу, который использовал схематичное изображение человека для нотации определенных поз и движений.
В партитуре также указано время каждого музыкального события, но оно дано только для примерной ориентации во времени. Поскольку музыкальный материал вытекает из нестабильной природы звука (возникающей вследствие препарации струн рояля магнитами), исполнителю очень важно чувствовать тело инструмента, в данном случае – препарированного рояля, на интуитивном уровне: действовать прежде всего исходя из состояния звука и ситуации. К примеру, если необходимо больше времени на то, чтобы струна отозвалась, музыкант предоставляет звуку такую возможность, и, соответственно, остальным музыкантам также необходимо быть в моменте вместе с ним. В партитуре взаимозависимость между музыкантами выражена в стрелках.
Хирургические халаты и маски привносят необходимый контекст, а также влияют на характер жеста и передвижений музыкантов. Внимание и точность, с которой осуществляется препарация инструмента в процессе “операции” крайне важны для извлечения биений препарированной струны. Поскольку каждый рояль имеет свои особенности и отличается по размеру и структуре внутри, каждое новое исполнение это новая операция с реальными рисками того, что струна может не зазвучать, и тогда счет начинает идти на секунды…
Bat Jamming
для двух исполнителей, рояля, объектов и двух тибетских чаш
2015
В этой пьесе нотация первой страницы партитуры отражает логику происходящих на сцене ситуаций и хореографию исполнителей. Принцип расположения ситуаций на странице подобен комиксу. Центровым событием начала пьесы оказывается вращение рояля и возникающий из него комплекс звуков: трение колес о поверхность, скрип колес, а также резонирующие объекты внутри – рояль откликается на внешнюю среду внутренним гулом. На микро-уровне, в пьесе существуют несколько вращающихся элементов – объекты, чаши, магниты. И логика вращения (или танца) этой созданной вселенной, а также ее роль в концептуальном значении пьесы, отражается в кольцевом расположении ситуаций визуально на первой странице партитуры, а также в нотации ее конца.
Обложка пьесы символично отображает внутренние смыслы произведения и указывает путь исполнителю для интерпретации происходящего.
Life Expectancy. Experience № 1. The Sun.
/ Продолжительность жизни. Опыт первый. Солнце.для семи астро-перформеров
2016
Пьеса исполняется в темноте. Семь музыкантов играют на специально подготовленных масках с хоботами-шлангами разной длины. К внешней стороне масок прикрепляются LED лампы – единственный источник света в произведении, благодаря которому зрители время от времени могут увидеть очертания силуэтов и тени исполнителей. Посвистывающие обертона хоботов, замирающее дыхание исполнителей, возникающие и исчезающие тени – все это создает несколько инопланетный контекст, где человеческое растворяется в незнакомом Ином.
Нотация отражает эту инопланетность, инаковость, и одновременно передает идею переплетения звукового и визуального – обертонов, самих хоботов-шлангов (результирующего в трении-рычании), рук, теней и силуэтов.
Life Expectancy. Experience №2. Your Moon.
/ Продолжительность жизни. Опыт второй. Луна.для препарированных гитары, виолончели, малого барабана, объектов и гитарного усилителя
2016
Эта работа продолжает погружение в текучую природу времени и обволакивание звука. Каждой странице партитуры дана своя ориентация и метод прочтения. Вместе, четыре страницы партитуры соединяются в одну большую карту времени и местности (продолжительность пьесы может сильно варьироваться). Есть определенный путь, которому необходимо следовать при исполнении пьесы. В определенных территориях музыкальной карты возможны появления эфемерных звучаний: разностные тоны и фидбек на странице четыре или временная дыра на странице два.
Нотация сочинения отсылает к средневековым картам mappa mundi, где время, география, история, религия, мифология и воображение автора карты равноправно сосуществовали на одном пространстве листа, отражающего современную ему реальность. На тех картах не могло быть точных местоположений и расстояний, за ними стоят истории людей и опыт их переживания. Подобно старинным картам, и в этой пьесе музыканты представляют себе звуковое поле, через которое им необходимо пройти, но локально ориентируются на слух и ситуацию, ибо каждый следущий шаг одного исполнителя, зависит от локации во времени остальных музыкантов.
Первичным в пьесе стал рисунок черного фрагмента, подобного отсутствующему фрагменту старинной карты. Смотря на него, я представляла себе, как может звучать то неизвестное, что скрылось от нас во времени, какие символы и смыслы скрылись вместе с ним, ведь по тем картам когда-то ориентировались и формировали свое представление о мире наши предшественники. Однажды, ими станем мы, и то, что мы оставим после себя, либо превратится в легенды прошлого, либо канет в пустоту и неизвестность отсутствующего пазла.
Cositas Diminutas (Speaking Objects)
/ Маленькие штучки для препарированного фортепиано и объектов
2017
Эта работа пронизана особенным ощущением детского: шалости, удивлении, внезапности переключения внимания и конечно, воображения. Повествование пьесы ведется от имени воображаемого муравья. Остальные объекты, магнитики, шарики и букашки спрятаны внутри рояля – эдакого музыкального сундука с сюрпризами.
Технические указания (а также шутки) написаны на кальке сверху страницы с нотацией, таким образом в любой момент исполнитель может напомнить себе, как играть тот или иной фрагмент, а затем перелистнуть его, оставив только страницу с нотацией.
Определенные страницы дают возможность импровизации или меняют логику прочтения.
Это произведение я часто показываю на интерактивных детских воркшопах о музыке и рояле. Через игру с объектами детям предоставляется возможность услышать и почувствовать природу рояля, звуков и тонких взаимоотношений между ними.
The Mirror of Galadriel / Зеркало Галадриэль
музыкальный перфоманс для двух исполнителей, теннисного стола и сосновых шишек
2012
Перфоманс открывает собой пространство невербальной коммуникации между двумя исполнителями через звук, возникающий в процессе игры с найденными объектами – сосновыми шишками и столом для настольного тенниса. Предметы игры раскрываются и символически: шишки как объект созданный природой помещаются в контекст теннисного стола, сделанного человеком. Вербальная составляющая вынесена за скобки происходящего – на страницы партитуры, описывающей правила игры в отражение. Теннисный стол в одной стороны обеспечивает необходимый звуковой результат при соприкосновении с ладонью или шишкой, и, исходя из существующего разделения пространства сеткой и линиями, определяет логику самой игры. Сетка становится метафорой зеркала: музыканты отражают действия друг друга, следуя правилам партитуры.
Стараясь предугадать траекторию движений друг друга, стремясь к точке пересечения настоящего и неизбежного будущего, исполнители преследуют идею полного становления Другим, которая осуществима только при условии исчезновения себя настоящего.
Thousand Splinters of a Human Eye
/ Тысяча осколков человеческого глазамузыкальный театр для пяти музыкантов, пяти вокалистов и велосипеда
2017
Нотация пьесы в буквальном смысле отражает многослойность концепции: в оригинале партитура представляет собой книгу из страниц разной плотности и прозрачности, что позволяет читать несколько слоев-страниц одновременно.
Первые две страницы представляют одну ситуацию, происходящую вначале пьесы. Первый (верхний) слой выделяет ключевые слова из текста, появляющегося несколько позже во времени. Благодаря им, можно уловить намек на то, где происходит первая сцена – в набитом автобусе, и что символизируют персонажи пьесы – беспрестанно сменяющие друг друга мысли, наполняющие его.
Перевернув верхний слой, следует продолжение первой сцены с текстом из “Патерсона” Уильяма Карлоса Уильямса, где мысли начинают петь и понемногу разбредаться кто куда.
Вторая сцена (Song #2) представляет собой импровизацию, координированную фаготом. Следующие четыре страницы читаются вместе. Разные слои освещают отдельные аспекты игры и принципы взаимодействия между музыкантами, музыкально исследующие мимикрию, результирующую в согласии и несогласии персонажей-мыслей между собой.
Song #3 состоит из двух слоев. Верхний слой нотирует хореографию передвижения исполнителей на сцене. Нижний слой содержит музыкальную информацию, а также показывает две ситуации, происходящие одновременно – на сцене с вокалистами и в зале с музыкантами. Картинка, где фигурки вокалистов соединяются в форме велосипеда дает смысловой ключ: велосипед в пьесе выражает символ замкнутого круга, по которому ходят мысли, цепляясь одна за другую, как велосипедная цепь. В то же самое время остальные мысли уходят погулять в зрительный зал (в новое и неизвестное), играючи и с любопытством исследуют другое пространство. В итоге, эта, казалось бы, наивная игра влечет за собой неизбежную перемену в цикличном потоке мыслей, крутящихся на месте.
В последней сцене пьесы противоположные мысли соединяются друг с другом, музыкально выстраиваясь в новые гармонии, прерывающиеся вспышками - воспоминаниями, и заканчивающиеся фразой одной из “велосипедных” мыслей, осознающей, что вся цепочка мысленных событий, включая его самого, являются только маленькой частью большего целого.
Leaves in Marble
/ Листья в мраморедля восьми исполнителей и электроники
2020
Пьеса открывается соло-перформансом, нотация которого отражает перемещение в пространстве, движения перфомансиста и координацию с музыкантами. Ракушка символизирует интроспективное углубление в себя и внутреннюю тишину, а мегафон – передачу внутреннего во внешний мир. Ориентация первой страницы и чтение справа налево отражает мою двойную природу, русского и татарского происхождения.
Мотив, возникающий из рояля, наполненного осенними листьями и шариками (marbles), соткан из воспоминаний о сурах, которые ставили слушать моему дедушке незадолго перед тем, как он покинул этот мир, и размышлений о том, сколько силы несет в себе распетый музыкальный слог в определенном контексте вне зависимости от того религиозен человек или нет.
Произведение заканчивается стихотворением к живым:
Escape into a version of yourself:
the one you preferredthe one you found convenientthe one that is silent, assumes things until they are not anymore anything
Listen to the locks
Tune in to the chains
Immerse
– между строк, это произведение о возможной осознанности собственного присутствия, отличного от привычного настоящего, и выборе версии себя, осуществляемого непрерывно каждым из нас.